Isaiah 41:8
DouayRheims(i)
8 But thou Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend:
KJV_Cambridge(i)
8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
JuliaSmith(i)
8 And thou, Israel, my servant Jacob whom I chose thee, the seed of Abraham my beloved:
JPS_ASV_Byz(i)
8 But thou, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham My friend;
Luther1545(i)
8 Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählet habe, du Same Abrahams, meines Geliebten,
Luther1912(i)
8 Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählt habe, du Samen Abrahams, meines Geliebten,
ReinaValera(i)
8 Mas tú, Israel, siervo mío eres, tú, Jacob, á quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo.
Indonesian(i)
8 Tetapi engkau, Israel, hamba-Ku, umat pilihan-Ku, engkau keturunan Abraham, sahabat-Ku.
ItalianRiveduta(i)
8 Ma tu, Israele, mio servo, Giacobbe che io ho scelto, progenie d’Abrahamo, l’amico mio,
Lithuanian(i)
8 Bet tu, Izraeli, mano tarne Jokūbai, kurį išsirinkau, mano draugo Abraomo palikuoni.